Toàn cảnh cần biết về Học & thi tiếng Nhật
  • By admin
  • 17/03/2025
  • No Comments

Toàn cảnh cần biết về Học & thi tiếng Nhật

Học & Thi tiếng Nhật cho Lao động xuất khẩu: Mọi điều bạn cần biết

Bạn đang muốn sang nước Nhật làm việc nhưng lo lắng về việc học tiếng Nhật theo các yêu cầu dành cho Lao động xuất khẩu? Trong bài viết dưới đây, Vilaco sẽ chia sẻ những thông tin thiết thực nhất để xây dựng lộ trình học hiệu quả để không chỉ đạt được chứng chỉ mà còn là khả năng thực hành giao tiếp và trao đổi công việc thực tế hàng ngày (bao gồm cả bốn kỹ năng nghe – nói – đọc – viết ở các cấp độ) khi bạn làm việc tại đất nước mặt trời mọc.

Về Tiếng Nhật

5 bảng chữ cái – Thách thức lớn nhất trong việc học tiếng Nhật

Tiếng Nhật có 5 loại chữ viết cơ bản. Hiragana (chữ mềm) và Katakana (chữ cứng), Kanji (chữ Hán), Romaji (chữ Latinh) và hệ Chữ số Ả Rập.

Đối với hai bảng chữ cái Hiragana và Katakana, mỗi loại đều có 46 chữ cái cơ bản. Trong đó, Hiragana có thêm 4 chữ cái viết nhỏ, Katakana có thêm 9 chữ cái viết nhỏ. Cả hai bảng chữ này đều sử dụng các dấu phụ để thể hiện cách phát âm khác nhau.

Kanji (chữ Hán) tuy có nhiều chữ phức tạp, nhưng mỗi chữ đều mang những ý nghĩa riêng biệt. Việc nắm vững Kanji sẽ giúp bạn hiểu chính xác ý nghĩa của từ ngữ trong tiếng Nhật.

Romaji (chữ Latinh) là dạng chữ phiên âm ra chữ Latin thường được sử dụng khi viết tiếng Nhật với bàn phím (trên máy tính hay điện thoại) để viết email nhắn tin hay đăng bài trên mạng xã hội (SNS). Chữ số Ả Rập được dùng trong tính toán và biểu thị số lượng, tương tự cách sử dụng chữ số trong tiếng Việt.

3 lưu ý quan trọng khi học tiếng Nhật cho lao động xuất khẩu

Khi sống và làm việc tại Nhật, người lao động cần nắm vững ba yếu tố quan trọng sau:

Thứ nhất, bạn cần làm chủ hai bảng chữ cái Hiragana và Katakana (Kana), đây là nền tảng quan trọng để bắt đầu hành trình học tiếng Nhật. Song song với đó, việc nắm được một số Kanji cơ bản – đặc biệt là những chữ Hán thường xuất hiện trong các biển chỉ dẫn, tên trạm, địa điểm công cộng cũng rất cần thiết. Ví dụ, các Kanji chỉ “入口” (lối vào), “出口” (lối ra), “駅” (nhà ga), “病院” (bệnh viện) là những từ vựng bạn sẽ gặp hằng ngày. Việc nắm vững cách đọc và cách viết những Kanji thiết yếu này không chỉ giúp bạn dễ dàng định hướng, di chuyển mà còn tạo sự tự tin khi sinh hoạt hàng ngày tại Nhật.

Thứ hai, Nhật Bản đề cao hệ thống Kính ngữ (Keigo) – hệ thống cách nói lịch sự. Việc học kỹ các mẫu câu và cách sử dụng Keigo cơ bản là yếu tố bắt buộc trong môi trường làm việc, giúp bạn có bước đầu làm quen với công việc và quản lý người Nhật được thuận lợi.

Thứ ba, cần nắm phương ngữ (Hogen), tức là những cách nói đặc trưng theo vùng miền mà mình định sang làm việc. Nhiều trường hợp, các bạn dù đạt chứng chỉ tiếng Nhật cơ bản trước khi qua Nhật nhưng trong môi trường thực tế lại không thể hiểu được quản lý và đồng nghiệp người Nhật nói gì do không nắm được phương ngữ. Để khắc phục điều này, trong quá trình đào tạo người lao động sẽ được học phương ngữ địa phương, đồng thời nên chủ động liên hệ với các senpai (tiền bối) đã được công ty phái cử đưa sang khu vực bạn sẽ tới để tham khảo thêm.

Tuy nhiên, chỉ cần bạn nắm chắc được kỹ năng tiếng Nhật cơ bản và đạt đủ điều kiện xuất cảnh, những vấn đề này có thể được giải quyết phần nào trong khoảng 1-2 tháng đầu tiên sau khi đặt chân tới Nhật. Trong tháng đầu tiên bạn sang Nhật, Nghiệp đoàn phụ trách sẽ chịu trách nhiệm đào tạo bạn cách thức giao tiếp, nền tảng văn hoá cũng như các kỹ năng mềm để thích nghi với công việc.

Lộ trình đào tạo tiếng Nhật cho Lao động xuất khẩu trước khi xuất cảnh

Theo quy định của Luật người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng, công ty phái cử có trách nhiệm tổ chức đào tạo ngôn ngữ và nghề nghiệp để người lao động đáp ứng yêu cầu của nhà tuyển dụng và đủ điều kiện xuất cảnh. Vì vậy, sau khi thi đỗ đơn hàng, bạn sẽ được học tiếng Nhật tập trung tại trung tâm đào tạo của công ty phái cử.

Tùy theo năng lực đáp ứng và kinh nghiệm của từng đơn vị, sẽ triển khai giáo trình phù hợp, nhằm trang bị đầy đủ nhất năng lực tiếng Nhật trước khi bay. Thông thường, một khóa học tiếng Nhật cho người đi xuất khẩu lao động sẽ kéo dài khoảng 6-10 tháng. (Cô Thơm cung cấp văn bản về thời gian đào tạo 2023)

Lộ trình học tại một công ty phái cử uy tín và bài bản thường được thiết kế theo từng giai đoạn. Bạn có thể tham khảo lộ trình từ 9-12 tháng của Vilaco như sau:

  • Trong tháng đầu tiên, bạn sẽ được làm quen với tiếng Nhật (bảng chữ cái, chữ viết, phát âm) và văn hóa Nhật Bản, học cách chào hỏi và những quy tắc ứng xử cơ bản. Đây là nền tảng rất quan trọng giúp bạn thích nghi nhanh với môi trường sống và làm việc sau này tại Nhật. Đồng thời, giai đoạn này cũng là lúc các thầy cô đánh giá khả năng học tập và có các định hướng phù hợp cho học viên trong quá trình học tiếng tiếp theo.
  • Ba tháng tiếp theo, bạn sẽ tập trung học ngữ pháp và từ vựng cơ bản. Theo lộ trình, mỗi tháng bạn sẽ học khoảng 120-190 từ mới, tập trung vào những từ thông dụng và cần thiết trong cuộc sống hàng ngày. Các từ này sẽ được sắp xếp theo chủ đề và tình huống thực tế, kết hợp với bài tập thực hành để giúp bạn ghi nhớ và sử dụng tốt hơn. Trong một số trường hợp, với trình độ tiếng Nhật tương đương N5 ở thời điểm này, nếu bạn trúng tuyển theo hình thức thực tập sinh kỹ năng để làm việc tại các công ty cần tuyển người gấp, thì sau khi kết thúc 3 tháng học tiếng, bạn đã đủ điều kiện ban đầu để xuất cảnh và làm việc. Một số ít công ty sẽ yêu cầu bạn thi chứng chỉ N5 trước khi sang làm việc, tuy nhiên, dù có chứng chỉ hay không thì trong thời gian đầu mới sang làm việc bạn sẽ gặp nhiều khó khăn trong giao tiếp cũng như sinh hoạt hằng ngày.
  • Phần lớn các trường hợp còn lại, sau khi đạt N5, bạn sẽ tiếp tục học thêm 3-4 tháng để nâng cao kỹ năng giao tiếp và trau dồi vốn từ vựng. Đây là giai đoạn quan trọng giúp bạn tự tin hơn trong việc sử dụng tiếng Nhật, đặc biệt là các tình huống giao tiếp thường ngày tại nơi làm việc. Kết thúc giai đoạn này, thường công ty phái cử sẽ cử bạn tham gia kỳ thi đánh giá năng lực JFT-Basic hoặc JLPT (xem thêm ở dưới) để đạt chứng chỉ N4.
  • Thời gian cuối trước khi xuất cảnh, khoảng 1-2 tháng, bạn sẽ được ôn tập tổng hợp và tập trung vào các kỹ năng phản xạ giao tiếp nâng cao. Đặc biệt, bạn sẽ được học thêm về từ vựng và các tình huống liên quan đến ngành nghề cụ thể mà mình sẽ theo làm khi sang Nhật.

Tại trung tâm đào tạo của công ty phái cử sẽ có thầy cô giảng dạy giúp các bạn học nhanh, học chắc cũng như thường xuyên có người nhắc nhở đốc thúc các bạn học. Các thầy cô giáo cũng hiểu rằng, mỗi bạn sẽ có tốc độ tiếp thu khác nhau, vì vậy đừng ngại nói với giáo viên để được điều chỉnh lộ trình học cho phù hợp với khả năng của mình. Ngoài ra, trong quá trình học trước khi xuất cảnh, công ty nhận bạn làm việc tại Nhật Bản hoặc Nghiệp đoàn cũng sẽ thường xuyên cử người trực tiếp sang hỗ trợ quá trình học.

Một ngày học tại trung tâm thường được phân bổ như sau:

  • Buổi sáng: Học lý thuyết với giáo viên, tập trung vào ngữ pháp và từ vựng mới. Các bạn học yếu sẽ được giáo viên hỗ trợ 30 phút mỗi ngày sau các buổi học để theo kịp chương trình
  • Buổi chiều: Ôn tập và kiểm tra từ vựng, ngữ pháp đã học
  • Cuối ngày: Chia nhóm tự học làm bài tập và luyện tập hội thoại

Với các học viên còn khúc mắc hoặc khó theo kịp tiến độ trên lớp, giáo viên của Vilaco sẽ dành 30 phút sau giờ để hỗ trợ các bạn thực hiện các bài tập và luyện tập các kỹ năng còn yếu.

Bên cạnh việc học tập tại trung tâm, Duolingo là một công cụ hỗ trợ học tiếng Nhật hiệu quả đang được nhiều bạn học viên đang chuẩn bị xuất cảnh lựa chọn để học ôn sau giờ học chính khoá. Nền tảng này nổi bật với phương pháp biến việc học thành các hoạt động tương tác thú vị, giúp người học duy trì động lực học tập đều đặn. Đặc biệt, với gói Gia đình cho phép 6 người cùng sử dụng, bạn có thể gom nhóm học, vừa để chia sẻ chi phí vừa có động lực cùng học.

Mức độ đánh giá và các kỳ thi

Đối với người Lao động xuất khẩu Nhật Bản tại Việt Nam hiện nay, có 2 chứng chỉ tiếng Nhật  phổ biến được sử dụng là JFT-Basic và JLPT.

JFT-Basic

JFT-Basic là kỳ thi đánh giá năng lực sử dụng tiếng Nhật cơ bản trong các tình huống giao tiếp thường ngày ở Nhật. Kỳ thi đánh giá xem người dự thi có “năng lực hội thoại ở mức độ nhất định trong cuộc sống hằng ngày và không gặp trở ngại trong đời sống” hay không.

Điểm chuẩn đánh giá là 200/250 điểm. Khi đạt điểm này, thí sinh được đánh giá có “năng lực tiếng Nhật có thể hội thoại thường ngày ở mức độ nào đó, có năng lực ở mức độ không bị ảnh hưởng đến đời sống” (tương đương cấp độ A2).

Kỳ thi gồm 4 phần:

  • Chữ cái và Từ vựng
  • Hội thoại và Cách diễn đạt
  • Nghe hiểu
  • Đọc hiểu

JLPT (Kỳ thi Năng lực Nhật ngữ)

JLPT là kỳ thi đánh giá năng lực tiếng Nhật được tổ chức bởi Quỹ Giao lưu Quốc tế Nhật Bản và Hiệp hội Hỗ trợ Giáo dục Quốc tế Nhật Bản. Kỳ thi được công nhận rộng rãi trên toàn thế giới với năm cấp độ từ N5 đến N1. N5 là cấp độ cơ bản nhất, trong khi N1 là cấp độ cao nhất. Mỗi cấp độ đòi hỏi những kỹ năng và kiến thức khác nhau:

Cấp độ Kỹ năng đọc Kỹ năng nghe
N5 Đọc hiểu các cụm từ, câu cơ bản bằng hiragana, katakana và kanji cơ bản Nghe hiểu hội thoại ngắn khi được nói chậm
N4 Đọc và hiểu văn bản về chủ đề quen thuộc Nghe hiểu hội thoại đời sống khi được nói chậm
N3 Đọc hiểu văn bản về chủ đề thường ngày Nghe hiểu hội thoại ở tốc độ gần như bình thường
N2 Đọc hiểu báo chí, tạp chí nhiều chủ đề Nghe hiểu hội thoại và tin tức ở tốc độ tự nhiên
N1 Đọc hiểu văn bản phức tạp, trừu tượng Nghe hiểu hội thoại, tin tức, bài giảng ở tốc độ tự nhiên

Yêu cầu trình độ tiếng Nhật theo loại visa lao động

Thực tập sinh kỹ năng

Trên thực tế, trong thông báo tuyển dụng thực tập sinh kỹ năng của các doanh nghiệp Nhật Bản gửi tới các doanh nghiệp phái cử Việt, thường không đề cập tới trình độ tiếng Nhật tối thiểu để có thể trúng tuyển đơn hàng. Điều này đồng nghĩa với việc, Bạn KHÔNG cần biết tiếng Nhật vẫn đủ điều kiện xuất khẩu lao động Nhật Bản.

Tuy nhiên, sau khi trúng tuyển đơn hàng, bạn cần tham gia khóa đào tạo tiếng Nhật từ 4-6 tháng. Một số đơn hàng gấp thì thời gian học tiếng Nhật kéo dài khoảng 2-3 tháng, để đạt trình độ nghe hiểu và giao tiếp cơ bản trong công việc, đạt N4 hoặc tương đương (JFT-Basic). Để chuyển sang năm thứ 4, 5, tức Thực tập sinh Kỹ năng số 3, bạn cần đạt N3.

Ngoài ra, một vài công ty quy định rõ trong hợp đồng sẽ được hưởng trợ cấp hằng tháng nếu đạt N3, và mức trợ cấp tăng dần theo trình độ tiếng Nhật.

Phụ lục: Danh mục các trang web hỗ trợ người lao động học tiếng Nhật trực tuyến
Tổ chức hành chính độc lập Quỹ giao lưu quốc tế
JF e-Learning tiếng Nhật Minato https://minato-jf.jp/
Khóa học tiếng Nhật trực tuyến IRODORI https://www.irodori-online.jpf.go.jp/
Marugoto + (Marugoto Plus) Ngôn ngữ và Văn hóa Nhật Bản https://marugotoweb.jp/ja/
Hirogaru Thêm nhiều thông tin về Nhật Bản và tiếng Nhật https://hirogaru-nihongo.jp/
Tỉnh Ibaraki
e-learning tiếng Nhật của tỉnh Ibaraki https://nihongo-ibaraki.jp/
Đoàn thể công ích – Hiệp hội Giao lưu quốc tế tỉnh Iwate
Trang web học tiếng Nhật Iwate “”Iwate” wo Hanaso” https://nihongo-ibaraki.jp/
Hội giao lưu quốc tế tỉnh Tokushima
Hãy cùng nhau học tiếng Nhật qua video (tài liệu trên mạng) https://www.topia.ne.jp/docs/2015080700014/
Hội giao lưu quốc tế tỉnh Kochi
Tosaben Lesson https://www.youtube.com/channel/UCqU3_ueEXweQ6ei3Ft9UkMw
Trường Đại học Tsukuba
SuMo Japan http://www.intersc.tsukuba.ac.jp/~kyoten/sumo_japan
Tiếng Nhật 123 http://www.intersc.tsukuba.ac.jp/~kyoten/nihongo123
Basic Kanji Plus http://www.intersc.tsukuba.ac.jp/~kyoten/basickanjiplus
Nihongo Avenue http://www.intersc.tsukuba.ac.jp/~kyoten/n-avenue
Đại học Ngoại ngữ Tokyo
Mô-đun ngôn ngữ của trường Đại học ngoại ngữ Tokyo http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/
<JPLANG> Học tiếng Nhật https://jplang.tufs.ac.jp/
Trung tâm nghiên cứu ngôn ngữ thế giới, trường Đại học Osaka
Chương trình tự học tiếng Nhật http://el.minoh.osaka-u.ac.jp/flc/jpn/jpn_data/
NHK WORLD JAPAN
Learn Japanese https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/learnjapanese/
Pháp nhân tổ chức xã hội công ích Hiệp hội phổ cập tiếng Nhật quốc tế (AJALT)
Chimata no Nihongo – “Real World” Japanese https://www.ajalt.org/rwj/

Các ứng dụng có thể sử dụng để học tiếng Nhật (iOS, Android)

Pháp nhân hành chính độc lập Quỹ giao lưu quốc tế
HIRAGANA Memory Hint https://minato-jf.jp/Home/JapaneseApplication/
KATAKANA Memory Hint https://minato-jf.jp/Home/JapaneseApplication/
Kanji Memory Hint 1 /Kanji Memory Hint 2 /Kanji Memory Hint 3 https://minato-jf.jp/Home/JapaneseApplication/

Các trang web có thể sử dụng để thu thập thông tin về học tập và cuộc sống tại Nhật Bản

Tổng cục Quản lý xuất nhập cảnh và lưu trú Nhật Bản
Cổng thông tin hỗ trợ cuộc sống người nước ngoài http://www.moj.go.jp/isa/support/portal/index.html
Pháp nhân hành chính độc lập Quỹ giao lưu quốc tế
Cổng thông tin học tiếng Nhật NIHONGO e な https://nihongo-e-na.com/
Bộ Nội vụ và Truyền thông
Tư vấn hành chính Hướng dẫn đa ngôn ngữ https://www.soumu.go.jp/main_sosiki/hyouka/soudan_n/tagengo.html
Hiệp hội Quốc tế hóa chính quyền địa phương
Danh sách nơi tư vấn cuộc sống đa ngôn ngữ https://www.clair.or.jp/j/multiculture/association/consultation_list.html
Bộ Tư pháp
Trung tâm Thông tin tổng hợp hoặc Nơi tư vấn tập trung dành cho người nước ngoài lưu trú https://www.moj.go.jp/isa/consultation/center/index.html
Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ
Trang web học tiếng Nhật dành cho “Người nước ngoài sinh sống” https://tsunagarujp.mext.go.jp

Kỹ sư

Thường các đơn hàng kỹ sư làm việc trực tiếp với người Nhật và hưởng mức lương tương đương với người bản xứ nên yêu cầu về bằng cấp và năng lực tiếng Nhật để có thể giao tiếp với cấp trên và đồng nghiệp người Nhật về các vấn đề chuyên môn. Phổ biến yêu cầu tối thiểu với Visa kỹ sư: N2 hoặc tương đương, một số công ty có thể yêu cầu N1.

Kỹ năng đặc định

Đối với tư cách lưu trú Kỹ năng đặc định sẽ chia thành 2 đối tượng, nếu bạn đã từng sang Nhật theo hình thức thực tập sinh kỹ năng trong vòng tối thiểu 3 năm, bạn sẽ không cần thi chứng chỉ tiếng. Còn nếu chưa từng làm việc tại Nhật Bản, để để đủ điều kiện visa kỹ năng đặc định cấp độ 1 (SSW1), bạn buộc phải đạt JFT-Basic hoặc N4. Sau 5 năm làm việc, để tiếp tục gia hạn visa đặc định cấp độ 2, bạn cần có chứng chỉ N2 trở lên.

Ngoài ra, đối với 1 vài ngành nghề đặc thù, bạn còn phải học và thi chứng chỉ tiếng Nhật chuyên ngành đặc định, ví dụ với ngành điều dưỡng, hoặc với ngành phục vụ nhà hàng, khách sạn sẽ yêu cầu khả năng Tiếng Anh để giao tiếp với khách hàng.

Nâng cao năng lực sử dụng ngôn ngữ trong quá trình làm việc tại Nhật

Tại sao cần tiếp tục học khi đã sang Nhật?

Trong quá trình làm việc, nếu năng lực tiếng Nhật của bạn tốt, cuộc sống và công việc tại của bạn sẽ thuận lợi hơn rất nhiều. Bạn sẽ:

  • Giao tiếp tốt với đồng nghiệp và cấp trên, nhiều trường hợp có thể giành vị trí hỗ trợ cấp trên khi cần truyền tải các chỉ đạo với các bạn người Việt sang cùng đợt, từ đó đạt vị thế tốt trong công việc.
  • Hiểu rõ và hiểu đúng nội dung công việc để thực thi công việc hiệu quả hơn
  • Độc lập giải quyết các vấn đề, chủ động trao đổi với đại diện của nghiệp đoàn để hỗ trợ trong các tình huống phát sinh
  • Mở rộng mối quan hệ và tận hưởng cuộc sống

Ngoài ra, để có cơ hội kéo dài thời gian lưu trú tại Nhật dưới hình thức Visa cao cấp hơn, bạn cũng cần có chứng nhận chứng chỉ tiếng tối thiểu theo yêu cầu quy định.

Các hình thức học tiếng cho Lao động xuất khẩu tại Nhật

  • Lớp học tiếng Nhật miễn phí tại địa phương được chính quyền địa phương, hiệp hội giao lưu quốc tế, tổ chức phi lợi nhuận mở, người đứng lớp các các tình nguyện viên tại địa phương. Địa điểm học thường đặt tại các trung tâm cộng đồng, phòng học trống ở trường học, nhà thờ, trung tâm tình nguyện. Lớp thường mở 1, 2 buổi 1 tuần, 1 buổi thường từ 1 đến 2 tiếng. Đây là hình thức học tập phù hợp với các bạn làm việc tại các doanh nghiệp ở địa phương, khu vực ký túc xá tiện lợi di chuyển (vì thường phải tới lớp học trực tiếp).
  • Trường dạy tiếng Nhật phù hợp với những bạn có mục tiêu học rõ ràng, như để chuẩn thi chứng chỉ. Ở trường sẽ cung cấp các khóa học khác nhau, tùy thuộc vào mục tiêu học tập của bạn. Để tối ưu chi phí, bạn có thể gom nhóm các bạn cùng làm việc có chung mục tiêu để đăng ký học nhóm.
  • Trong các trường hợp học viên gặp khó khăn khi sử dụng ngôn ngữ tại Nhật, Vilaco có hỗ trợ đào tạo bổ sung từ xa, giúp các bạn học viên nhanh chóng hòa nhập với công việc và cuộc sống tại nước bạn.
  • Ngoài ra, gần đây, ngày càng nhiều người học tiếng Nhật thông qua công nghệ (các App học tiếng như Duolingo…) hệ thống giáo dục từ xa sử dụng mạng xã hội như Skype v.v… hoặc giáo dục trực tuyến (e-Learning) v.v… Hãy tìm kiếm phương pháp học tập phù hợp nhất với mình.

Bạn có thể tham khảo danh sách các phòng ban phụ trách đào tạo tiếng Nhật ở từng địa phương và các lớp học tiếng Nhật tại địa phương tại: https://www.bunka.go.jp/seisaku/kokugo_nihongo/kyoiku/nihongokyoiku_tanto/pdf/93036701_01.pdf

Kinh nghiệm học tiếng Nhật

Trên JP-MIRAI (Japan Platform for Migrant Workers towards Responsible and Inclusive Society), nền tảng hỗ trợ người lao động định cư tại Nhật Bản do văn phòng Tổ chức Di cư Quốc tế tại Nhật Bản điều hành, đã chia sẻ kinh nghiệm của 2 senpai người Việt đã chinh phục thành công tiếng Nhật để phục vụ công việc và học tập.

Trước khi sang Nhật, một du học sinh đã đạt được chứng chỉ N3 sau 1 năm rưỡi học tiếng Nhật. Với chứng chỉ ấy, khi sang Nhật, du học sinh này đã được xếp vào lớp dành cho sinh viên năm thứ 2 tại trường tiếng Nhật. Điều này giúp anh ấy rút ngắn chương trình học kéo dài 2 năm chỉ trong vòng 1 năm và tiết kiệm được một khoản chi phí du học đáng kể.

Sempai này chia sẻ, ngoài giờ học ở trung tâm, Mỗi ngày, anh dành hơn 3 tiếng để học tập tại nhà, vừa làm bài tập được giao vừa chủ động chuẩn bị trước bài học của những ngày tiếp theo. Ngoài việc tự tạo sổ tay ghi chép từ vựng và ngữ pháp, anh còn học thêm nhiều giáo trình ngoài “Minna no nihongo” và dành 20 phút mỗi ngày để nghe thời sự tiếng Nhật.

Đặc biệt, anh tận dụng mọi cơ hội để thực hành tiếng Nhật trong môi trường thực tế:

  • Làm thêm tại nhà hàng Nhật để giao tiếp với du học sinh Nhật
  • Làm việc tại khách sạn có nhiều khách Nhật
  • Tích cực kết bạn và giao lưu với người Nhật
  • Bắt chước và sử dụng những cách nói đã học được, dù chỉ là những câu đơn giản như “お疲れ様です” (Otsukaresama desu) hay “ありがとうございます” (Arigatou gozaimasu)

Một sempai khác trong quá trình tham gia chương trình trao đổi sinh viên đã tham gia các hoạt động cộng đồng để nâng cao trình độ tiếng Nhật. Chị thường xuyên tham gia các hoạt động tình nguyện do người Nhật tổ chức, tham gia câu lạc bộ học tiếng Nhật chi phí thấp, và dành thời gian xem phim, anime có phụ đề để luyện nghe.

Nhờ kết hợp học tập và thực hành thường xuyên, cả hai đều đạt được mục tiêu học tập nhanh hơn dự kiến và tiết kiệm được đáng kể chi phí học tập.

Việc học tiếng Nhật cho lao động xuất khẩu tuy đầy thách thức nhưng không phải là không thể chinh phục. Cùng với việc tham gia chương trình đào tạo 4-6 tháng tại công ty phái cử, kết hợp với sự nỗ lực và phương pháp học phù hợp, cùng việc tận dụng các nguồn tài liệu miễn phí và ứng dụng học trực tuyến, bạn hoàn toàn có thể tự tin chinh phục tiếng Nhật để phát triển vững chắc tại đất nước mặt trời mọc.

Hy vọng rằng, với những thông tin mà Vilaco cung cấp trên đây, bạn đã bắt đầu hình dung được lộ trình học để chuẩn bị chạm tay đến ước mơ Nhật Bản của mình.

Hãy bắt đầu hành trình của mình cùng Vilaco ngay hôm nay!

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *